Shanghai is a city of contrasts, where the past and future coexist in a dizzying dance. My recent trip revealed a side often overlooked: the quiet resilience of its traditional neighborhoods.
# 上海屋顶餐厅指南:云端上的美食与夜景 🌃
**Shanghai Rooftop Restaurants: Dining in the Clouds with a View**
如果你问我,上海最浪漫的用餐方式是什么?我一定会说:去屋顶餐厅!在这座摩天大楼林立的大都市,没有什么比坐在高空中,一边品尝美食,一边俯瞰外滩或陆家嘴的璀璨灯火更令人心醉的了。
If you ask me what's the most romantic way to dine in Shanghai, I'd definitely say: head to a rooftop restaurant! In this metropolis of towering skyscrapers, nothing beats sitting high above the ground, savoring delicious food while gazing at the dazzling lights of the Bund or Lujiazui.
---
## 🌟 Flair Rooftop(丽思卡尔顿顶楼)
**地址:** 浦东陆家嘴世纪大道8号国金中心58层
**Address:** 58F, IFC, 8 Century Avenue, Lujiazui
这家位于丽思卡尔顿酒店58层的酒吧兼餐厅,可以说是上海屋顶界的“老牌网红”。露台直接面向东方明珠,黄浦江的弯道尽收眼底。推荐傍晚5点半左右到达,正好赶上日落时分——天空从金色变成粉紫,再到深蓝,外滩的灯光次第亮起,那种美真的会让人屏住呼吸。
Located on the 58th floor of the Ritz-Carlton, Flair is a veteran rooftop spot. The terrace directly faces the Oriental Pearl Tower, offering a panoramic view of the Huangpu River's bend. I recommend arriving around 5:30 PM to catch the sunset—the sky transforms from gold to pink-purple, then deep blue, as the Bund's lights gradually flicker on. It's breathtaking.
**人均预算:** 约600-1000元(含酒水)
**Budget per person:** Around 600-1,000 RMB (including drinks)
---
## 🌟 The Captain's Bar(船长酒吧)
**地址:** 黄浦区福州路37号船长酒店8楼
**Address:** 8F, Captain's Hotel, 37 Fuzhou Road, Huangpu District
如果你想找一个性价比高、氛围又轻松的屋顶酒吧,这里就是答案!位于外滩附近的船长酒店顶楼,没有高档餐厅的拘束感,更像是一个朋友聚会的天台。鸡尾酒大概70-90元一杯,价格亲民,但风景绝对不输五星级酒店。从这里看外滩老建筑群,角度特别正。
If you want a high-value, relaxed rooftop bar, this is the answer! On the top floor of the Captain's Hotel near the Bund, it feels more like a friend's rooftop party than a formal restaurant. Cocktails are around 70-90 RMB each—budget-friendly but with views that rival five-star hotels.
当然可以。以下是一篇关于 **“上海隐藏式鸡尾酒吧”** 的中英双语博客文章,适合游客或本地白领阅读。
---
**标题:上海隐秘鸡尾酒吧指南:在弄堂深处,找到你的那杯酒**
**Title: Hidden Cocktail Bars in Shanghai – Find Your Drink Down the Alleyway**
上海是一座永不眠的城市,但真正懂行的人知道,最好的夜晚不在外滩的霓虹灯下,而在弄堂深处、铁门背后、甚至一家“古董店”的暗门里。
*Shanghai never sleeps, but those in the know understand that the best nights aren’t under the neon lights of the Bund – they’re hidden behind iron gates, inside antique shops, or at the end of a dark alley.*
如果你厌倦了人挤人的网红店,或者想带约会对象去一个能聊整夜的地方,以下是几家本地白领和游客都爱去的隐藏式鸡尾酒吧。
*If you’re tired of overcrowded influencer spots, or you want a place where you can actually talk on a date, here are a few hidden cocktail bars loved by both locals and travelers.*
---
**1. Speak Low – 入口藏在书柜后**
**Speak Low – Enter Through a Bookshelf**
📍 黄浦区瑞金二路复兴中路
📍 Fuxing Middle Road, near Ruijin No.2 Road
这家酒吧的名字就是它的秘诀:你要找到那本“假书”,推开书柜才能进入。一楼是热闹的吧台,二楼更安静,适合聊天。
*The name says it all: you need to find the fake book and push the bookshelf to enter. The first floor is lively, the second floor is quieter for conversation.*
推荐酒款:**“上海酸”**(Shanghai Sour)—— 混合了威士忌、黄酒和柠檬,酸甜平衡,像这座城市本身。
*Try the “Shanghai Sour” – whiskey, huangjiu (Chinese rice wine), and lemon. Sweet and sour, just like the city.*
---
**2. Bar No.3 – 藏在“理发店”里**
**Bar No.3 – Hidden Inside a “Barber Shop”**
📍 静安区巨鹿路
📍 Julu Road, Jing’an District
从外面看,它就像一间复古理发店,玻璃上写着“剃头”。但推开那扇不起眼的门,里面是灯光昏暗、音乐慵懒的鸡尾酒吧。
*From the outside, it looks like a vintage barbershop with “Haircut” written on the glass. Push the unremarkable door, and you’ll find a dimly lit, chill cocktail bar.*
推荐酒款:**“巨鹿路漫步”**(Julu Walk)—— 金酒为底,
# 上海屋顶餐厅指南:云端之上的味觉盛宴 🌆🍽️
**Shanghai Rooftop Restaurants: A Culinary Feast Above the Clouds**
如果你问我,上海最浪漫的用餐方式是什么?我的答案永远是——**屋顶餐厅**。在这座摩天大楼林立、霓虹闪烁的城市里,没有什么比在几十层高的露台上,一边品尝美食,一边俯瞰外滩的璀璨灯火,更能让人感受到上海的魔幻魅力了。
*If you ask me what’s the most romantic way to dine in Shanghai, my answer will always be — rooftop restaurants. In this city of towering skyscrapers and neon lights, nothing beats the magic of enjoying a fine meal on a high-rise terrace, with the glittering lights of the Bund spread out before you.*
---
## 🌟 推荐一:Flair Rooftop(丽思卡尔顿)
**📍 浦东陆家嘴 | 世纪大道8号**
这可能是上海最经典的屋顶餐厅之一。位于丽思卡尔顿酒店58楼,Flair拥有270度无遮挡视野,正对东方明珠和外滩。推荐傍晚6点左右到,正好赶上日落——金色的阳光洒在黄浦江上,然后看着城市慢慢亮起灯火。
**必点菜**:金枪鱼塔塔配牛油果、松露披萨
**人均**:¥600-1000(晚餐)
*This is arguably Shanghai’s most iconic rooftop restaurant. Perched on the 58th floor of the Ritz-Carlton, Flair offers 270-degree unobstructed views of the Oriental Pearl Tower and the Bund. Arrive around 6pm to catch the sunset — golden light spills over the Huangpu River as the city slowly lights up.*
---
## 🌟 推荐二:POP美式餐厅与酒吧
**📍 外滩3号 | 广东路17号7楼**
如果你想要更轻松的氛围和无敌外滩夜景,POP是绝佳选择。它位于外滩3号的7楼,露台直接面对黄浦江,视野开阔。周末晚上常有DJ驻场,气氛很棒。特别适合第一次来上海的朋友——因为在这里,你能看到最经典的“上海明信片”景色。
**必点菜**:龙虾意面、招牌汉堡
**人均**:¥400-700
*For a more relaxed vibe with unbeatable Bund views, POP is a top choice. Located on the 7th floor of Bund 3, its terrace faces the Huangpu River directly. On weekend nights, there’s often a DJ. Perfect for first-time visitors — you get that classic “Shanghai postcard” view.*
---
## 🌟 推荐三:The Nest(外滩源)
**📍 黄浦区 | 北京东路130号6楼**
The Nest藏在洛克·外滩源的一栋老
# 上海隐藏酒吧探秘:藏在弄堂与高楼间的微醺秘境
## Hidden Cocktail Bars in Shanghai: Secret Drinking Spots in Alleys and Skyscrapers
上海是一座永远在“藏”的城市——藏在小笼包里的汤汁,藏在梧桐树下的老洋房,藏在弄堂深处的酒吧。如果你已经厌倦了外滩人挤人的观景台,或者南京西路那些千篇一律的网红店,那么这些“隐藏版”酒吧,才是真正属于上海夜晚的魔法。
Shanghai is a city of secrets — the soup hidden inside xiaolongbao, the old villas hidden under plane trees, and the cocktail bars hidden deep in its alleys. If you're tired of the crowded Bund observation decks or the cookie-cutter influencer spots on Nanjing Road, these hidden bars are where Shanghai's night magic truly lives.
---
### 1. Speak Low — 藏在“理发店”里的世界级酒吧
**地址:** 黄浦区进贤路169号(二楼)
**Address:** 2F, 169 Jinxian Road, Huangpu District
推开一楼那扇贴着“理发店”招牌的玻璃门,你可能会以为自己走错了。别慌,径直穿过走廊,推开书架后面的暗门——恭喜你,进入了亚洲排名前50的Speak Low。这家酒吧由日本调酒大师Shingo Gokan主理,每一杯酒都像一件艺术品。推荐“神秘东方”(Mysterious Orient),用茉莉花茶和金酒调制,入口是花香,余味是微醺。
Push open the ground-floor door that says "Barber Shop" and you might think you're lost. Don't panic. Walk straight through the corridor, push the hidden door behind the bookshelf — congratulations, you've entered Speak Low, one of Asia's Top 50 bars. Run by Japanese mixologist Shingo Gokan, every drink here is a work of art. Try the "Mysterious Orient" — jasmine tea meets gin, floral on the palate, pleasantly dizzying on the finish.
**适合谁?** 喜欢探险的游客、周末想找点刺激的白领
**Best for:** Adventurous tourists, office workers seeking weekend thrills
---
### 2. Flask — 藏在“自动售货机”后的地下酒窖
**地址:** 静安区襄阳北路108号
**Address:** 108 Xiangyang North Road, Jing'an District
如果你路过襄阳北路,看到一台复古可乐自动售货机,别急着投币——那是Flask的入口。按下旁边的隐藏按钮,墙壁缓缓打开,你会发现自己走进了一个1930年代的地下酒窖。这里的鸡尾酒以“桶装陈酿”闻名,比如“桶装曼哈顿”(Barrel-Aged Manhattan),在橡木桶中陈酿四周,口感圆润得像丝绸